Happy Friday, Dayli Blog community!
I hope this day brings you smiles, peace, and a well-deserved rest. May the weekend be a time to reconnect with what inspires us and makes us feel alive.
Today I want to share a brief account of my morning, which began with a special mission: to officially register my work project, Chocolates Alile. As many of you know, in my country these procedures are wrapped in a web of bureaucratic processes that require patience and determination. But sometimes, in the midst of everyday life, unexpected encounters occur that transform the day.
I left early, paperwork in hand and my mind focused on the registry office. I took advantage of the fact that my husband was going to work, and he dropped me off close by. The route took me through the cobblestone streets of Old Havana, that corner that always seems to have something new to tell, even if you've passed by it a thousand times. And right on the corner of Mercaderes and Obrapía, something made me stop. There I discovered a place that had gone unnoticed by me, the Benito Juárez House.
¡Feliz viernes, comunidad de Dayli Blog!
Espero que este día les regale sonrisas, tranquilidad y un merecido descanso. Que el fin de semana sea un espacio para reconectar con lo que nos inspira y nos hace sentir vivos.
Hoy quiero compartirles una pequeña crónica de mi mañana, que comenzó con una misión especial, registrar oficialmente mi proyecto de trabajo, Chocolates Alile. Como muchos sabrán, en mi país estos trámites están envueltos en una red de gestiones burocráticas que requieren paciencia y determinación. Pero a veces, en medio de lo cotidiano, ocurren encuentros inesperados que transforman el día.
Salí temprano, con papeles en mano y la mente enfocada en la oficina de registro. Aproveché que mi esposo iba al trabajo y me dejó cerca del lugar. El camino me llevó por las calles empedradas de La Habana Vieja, ese rincón que siempre parece tener algo nuevo que contar, aunque uno haya pasado por allí mil veces. Y justo en la esquina de Mercaderes y Obrapía, algo me hizo detenerme. Allí descubrí un sitio que había pasado desapercibido para mí, la Casa Benito Juárez.
From the outside, its full beauty isn't appreciated, but out of curiosity, I went inside. I passed through a small room with the Mexican flag and paintings by Mexican artists. When I stepped out into the courtyard, I was amazed. The two-story colonial architecture, with arches and latticed balconies, creates a harmonious setting. Plus, the orange, yellow, and white colors make a beautiful combination. But for me, nothing surpasses the beauty of the courtyard and its artistic decoration.
Desde fuera no se aprecia toda su hermosura, pero por curiosidad entré. Pasé por una pequeña sala con la bandera mexicana y cuadros de artistas mexicanos. Al salir al patio, quedé maravillada. La arquitectura colonial de dos pisos, con arcos y balcones enrejados, enmarca un conjunto armonioso. Además el color anaranjado , amarillo y blanco hacen una hermosa combinación. Pero para mí, nada supera la belleza del patio y su decoración artística.
What was supposed to be a simple stopover became a stop along the way. I enjoyed being there. It's a living tribute to Mexican culture, a space that promotes the art, traditions, and memory of the Mexican people in Cuba. In the center stands a sculpture dedicated to Benito Juárez, the "Benemérito de las Américas," next to a serene fountain.
The courtyard is also adorned with sculptures of giant, colorful cats, each with a unique design and full of personality. I loved them. Some seemed playful, others more solemn, but all conveyed something special, as if they were guarding the space with a knowing gaze. There's a tiny one with red glasses, a sign on its head that read ALFA, and a wrench around its neck with the word Romeo on it. I was fascinated by that one's gaze. I don't know if it was an emissary from some car company or just a fantasy, haha.
Lo que era una simple pasada se convirtió en un alto en el camino. Disfruté estar allí. Es un homenaje vivo a la cultura mexicana, un espacio que promueve el arte, las tradiciones y la memoria del pueblo mexicano en Cuba. En el centro se alza una escultura dedicada a Benito Juárez, el “Benemérito de las Américas”, junto a una fuente serena.
Además, el patio está adornado con esculturas de gatos gigantes y coloridos, cada uno con un diseño único y lleno de personalidad. Me encantaron. Algunos parecían juguetones, otros más solemnes, pero todos transmitían algo especial, como si custodiaran el espacio con una mirada cómplice. Hay uno chiquitín con gafas rojas, un cartel en la cabeza que decía ALFA y, en el cuello, una llave inglesa con la palabra Romeo. Ese me fascinó por su look. No sé si era un emisario de alguna firma de autos o simplemente de la fantasía, jjj.
In another corner, I discovered an art installation that surprised me with its energy. Against a terracotta wall, a composition of three-dimensional shapes—hands, geometric figures, and intense colors—served as a background for a dark bust on a white pedestal. This contrast between the abstract and the human made me think about the diversity of expressions that fit into a single space.
Works by Cuban artists are exhibited, and community workshops are held to foster creativity among children and adults. The space is surrounded by plants, a covered well, and colonial structures that preserve the humidity and charm of the place.
En otro rincón, descubrí una instalación artística que me sorprendió por su energía. Contra una pared terracota, una composición de formas tridimensionales , manos, figuras geométricas, colores intensos, servía de fondo a un busto oscuro sobre pedestal blanco. Ese contraste entre lo abstracto y lo humano me hizo pensar en la diversidad de expresiones que caben en un solo espacio.
Se exhiben obras de artistas cubanos y se dan talleres comunitarios para promover la inventiva de niños y adultos, rodeadas de plantas, un pozo tapado y estructuras coloniales que conservan la humedad y el encanto del lugar.
There, time stands still. You breathe deeply and allow yourself to be enveloped by the beauty of authenticity. It seemed like a perfect symbol of what I want to achieve with Chocolates Alile: a product that is not only delicious, but also tells a story, connects with our roots, and awakens emotions.
Today, in addition to moving forward with my project, I learned a lesson: sometimes, the most valuable thing is not in the destination, but in what we discover along the way.
Allí, el tiempo se detiene. Uno respira profundo y se deja envolver por la belleza de lo auténtico. Me pareció un símbolo perfecto de lo que quiero lograr con Chocolates Alile: un producto que no solo sea delicioso, sino que también cuente una historia, conecte con nuestras raíces y despierte emociones.
Hoy, además de avanzar en mi proyecto, me llevé una lección: a veces, lo más valioso no está en el destino, sino en lo que descubrimos en el camino.
Thanks for reading. I wish you a weekend full of discovery and joy!
Gracias por leerme. ¡Les deseo un fin de semana lleno de descubrimientos y dulzura!
Las fotos fueron tomadas con mi teléfono Xiaomi Note 13, unidas y recreadas en canva.
Usé Traductor DeepL
The photos were taken with my Xiaomi Note 13 phone, joined and recreated in canva.
I Used Translator DeepL