¡Hola chicos! Espero estén súper bien... En este capítulo de Viajando por Venezuela les muestro una pequeña parte de nuestro precioso país que está lleno de una diversidad asombrosa...
Hi guys! I hope you are doing great... In this chapter of Traveling in Venezuela I show you a small part of our beautiful country that is full of an amazing diversity...
En esta ocasión nos encontramos en un escenario de color oro... Unas montañas de arena hechas de una arena fina y delicada, que se mueve a su complacencia gracias al viento y estas montañas se trasladan de un lado al otro... Es tanto así que existen dos vías para transitar este camino.
This time we find ourselves in a golden scenery... Sand mountains made of a fine and delicate sand, which moves at its pleasure thanks to the wind and these mountains move from one side to the other... So much so that there are two ways to travel this road.
Las dunas de arena fueron declaradas como parque Nacional el 6 de febrero de 1974,estas conviven en un clima árido con temperaturas que oscilan entre los 16 y 30°C, se localizan vía a la Península de Paraguaná, al norte de la ciudad de Coro en el estado Falcón. La fauna también es escasa, pero los reptiles, lagartos e iguanas son comunes y entre los mamíferos se pueden ver los murciélagos, zorro común, conejo sabanero y el oso hormiguero entre otros.
La vegetación en sentido general es escasa aún así existen un promedio de 60 especies vegetales, siendo las más comunes las tunas, cardones y cactus.
The sand dunes were declared a national park on February 6, 1974. They coexist in an arid climate with temperatures ranging between 16 and 30°C. They are located on the Paraguaná Peninsula, north of the city of Coro in Falcón State. Fauna is also scarce, but reptiles, lizards and iguanas are common and mammals include bats, common foxes, savannah rabbits and anteaters, among others.
Vegetation in general is scarce, although there are an average of 60 plant species, the most common being prickly pear cactus, cactus and cactus.
Tiene una superficie de 91.280 hectáreas, de las cuales 42.160 son tierras continentales y 49.120 son superficie marina.
Camino a un viaje a la playa y un recorrido por Punto Fijo Y Adícora pasamos por los médanos y fue una gran idea que tuvimos el bajarnos y tomar unas fotos, el problema es que pasamos en un hora poco indicada...
It has an area of 91,280 hectares, of which 42,160 are continental land and 49,120 are marine surface.
On our way to a trip to the beach and a tour of Punto Fijo and Adícora we passed by the dunes and it was a great idea to get off and take some pictures, the problem is that we passed by at the wrong time...
Yo tenía unas botas blancas y justo era una hora donde el sol estaba en su máxima potencia. Estaba tan emocionada por bajar que ni siquiera pensé en que iba a exponer a una situación no tan agradable...
I had white boots on and it was at a time when the sun was at its strongest. I was so excited to go down that I didn't even think that I was going to expose myself to a not so pleasant situation....
Decidí quitarme mis zapatos y ponerme unas medias negras que tenía a la mano, me bajé rápidamente y comencé a subir corriendo debido a que mis compañeros ya habían subido y ya me estaba quemando los pies horriblemente.
I decided to take off my shoes and put on some black socks that I had on hand, quickly got off and started running upstairs because my companions had already gone upstairs and my feet were already burning horribly.
créditos a los autores: Fotos de @edofalcon @aerodropf en instagram
Una vez arriba, no conseguía estarme quieta, la arena estaba muy caliente, el viento estaba golpeándome junto con ráfagas de arenas caliente. Me gustaría haber hecho unas mejores fotos y haberme preparado mejor para poder tomar fotos cómodamente... Estos son cosas que tomaré en cuenta para próximas oportunidades y por supuesto la hora es otro factor.
Once at the top, I couldn't keep still, the sand was very hot, the wind was hitting me along with gusts of hot sand. I wish I had taken better pictures and prepared better to be able to take pictures comfortably.... These are things I will keep in mind for future opportunities and of course time is another factor.
créditos a los autores: Fotos de @edofalcon @aerodropf en instagram
A pesar de todo esto, no me arrepiento, al final de todo me gustó la experiencia y me pareció una experiencia que me encantaría revivir varias veces. Muchas gracias por llegar hasta aquí y por leer. Espero les haya gustado y nos vemos en una próxima aventura.
In spite of all this, I have no regrets, at the end of the day I enjoyed the experience and it seemed like an experience that I would love to relive several times. Thank you very much for making it this far and for reading. I hope you liked it and I'll see you in a next adventure.
Texto traducido en traductor DeepL
Imágenes editadas en Canva