Mucho frío en Argentina y sabiendo que debería viajar hasta capital federal, tenía muchas excusas para no ir, pero si de algo se trata el crecimiento, es ponerse incómodos y hacer lo que hay que hacer, más allá de los inconvenientes.
! [English]
Very cold in Argentina and knowing that I would have to travel to the federal capital, I had many excuses not to go, but if there is something about growing up, it is to get uncomfortable and do what has to be done, regardless of the inconveniences.
Dejo a Don Juan en el colegio y pregunto en el grupo, si pese al frío, ¿nos reuniríamos igualmente? Soñando que me dijeran que no 😄 y justamente, el amigo Leo (@cre47iv3), un señor que vive encerrado en su casa, como estilo de vida, dice: ¡estoy yendo! 😧; No me dejo opción que armarme de coraje y emprender le viaje.
! [Engish]
I leave Don Juan at school and ask the group if, despite the cold, we would still meet? Dreaming that they would tell me no 😄 and justly, my friend Leo (@cre47iv3), a gentleman who lives locked up in his house, as a lifestyle, says: I'm coming! 😧; He left me no choice but to gather my courage and start the journey.
Es una realidad que todos tenemos obligaciones que cumplir y realizar estas actividades, generan cambios en nuestras rutinas. El lugar del encuentro, una casa de comida rápida, a metros del obelisco, en CABA (Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Motivo:
Por insistencia, muy acertada, de nuestra amiga Nurys (@numa26) y con lo cual estoy 100% de acuerdo, debemos reunirnos presencialmente, para generar vínculos más estrechos y planificar actividades concretas con el equipo de #HiveArgentina. Marluy (@mamaemigrante), una persona con muchas responsabilidades laborales y domésticas, en su mañana libre decidio viajar para estar con nosotros, gesto que valoramos en demasía. Y obviamente, el amigo Leo (@cre47iv3) y Laura de (@lauramica) hicieron todo lo posible para llegar al encuentro.
! [Engish]
Es una realidad que todos tenemos obligaciones que cumplir y realizar estas actividades, generan cambios en nuestras rutinas. El lugar del encuentro, una casa de comida rápida, a metros del obelisco, en CABA (Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Motivo:
Por insistencia, muy acertada, de nuestra amiga Nurys (@numa26) y con lo cual estoy 100% de acuerdo, debemos reunirnos presencialmente, para generar vínculos más estrechos y planificar actividades concretas con el equipo de #HiveArgentina. Marluy (@mamaemigrante), una persona con muchas responsabilidades laborales y domésticas, en su mañana libre decidio viajar para estar con nosotros, gesto que valoramos en demasía. Y obviamente, el amigo Leo (@cre47iv3) y Laura de (@lauramica) hicieron todo lo posible para llegar al encuentro.
Debíamos llevar ideas, para debatirlo entre todos, sobre básicamente como hacer crecer nuestra comunidad naciente #HiveArgentina. Consideramos que las iniciativas, lo seguiremos haciendo mensualmente y obviamente, barajamos un montón de alternativas, que iremos contando, conforme lo vayamos concretando.
Realmente estos encuentros son muy productivos y estimo que en el futuro seremos más y seguramente, se expandirá por todo el país. Tenemos creadores de contenidos en muchas provincias. Ejemplo: Corrientes, Córdoba, Mendoza, Buenos Aires y seguramente me estoy olvidando de algunas. Uno de nuestro sueño, es que Hive Argentina, este compuesto por creadores de todo el país, porque sabemos que están ahí, esperándonos.
! [Spanish]We had to bring ideas, to discuss among all of us, about basically how to make our nascent community #HiveArgentina grow. We consider that the initiatives, we will continue to do it monthly and obviously, we are considering a lot of alternatives, which we will tell, as we go concretizing it.
These meetings are really very productive and I estimate that in the future we will be more and surely, it will expand throughout the country. We have content creators in many provinces. For example: Corrientes, Córdoba, Mendoza, Buenos Aires and I am probably forgetting some of them. One of our dreams is that Hive Argentina is made up of creators from all over the country, because we know they are there, waiting for us.
Un detalle muy importante y lo quiero mencionar, ya que me parece algo muy bonito y es que Jorge (@opyavi), hijo de Nurys, pese a estar sin dormir, por su trabajo, acompaño a su madre hasta el evento y no es la primera vez que observo este comportamiento. Habla de los valores, que sus padres han sembrado en sus hijos. ¡Admiración!
- La comunicación tiene varias aristas: No es lo mismo comunicarse vía WhatsApp por texto, por audio o por videollamada. En lo particular, creo que todas son útiles, pero las presenciales son las necesarias. Hablar, mirando a los ojos a las personas, creo que es muy efectivo. Es por eso que aplaudo estas reuniones, y anhelo que lo hagamos mínimamente una vez por mes.
Quería hacer esta publicación, para contarles, algunos pormenores de como estamos avanzando en la comunidad Hive Argentina. Espero que los chicos hagan lo mismo, para conocer sus pareceres.
Nos leemos en comentarios.
¡Saludos!
! [Spanish]A very important detail and I want to mention it, because it seems to me something very nice and it is that Jorge (@opyavi), Nurys' son, despite being without sleep, because of his work, accompanied his mother to the event and it is not the first time I observe this behavior. He speaks of the values that his parents have sown in their children. Admiration!
- Communication has several edges: it is not the same to communicate via WhatsApp by text, audio or video call. In particular, I think they are all useful, but the face-to-face ones are the necessary ones. Talking, looking people in the eye, I think is very effective. That is why I applaud these meetings, and I hope we do it at least once a month.
I wanted to make this publication, to tell you, some details of how we are advancing in the Hive Argentina community. I hope you guys do the same, to know what you think.
See you in the comments.
Greetings!
Créditos a @opyavi, @numa26, @lauramica, @mamaemigrante y @cre47iv3 por dejarme fotografiarme con ellos.
Creditos a los logos de Hive y Hive Argentina.
Capturo las imágenes con mi celular Xaomi Note 8
Edito las imágenes con Canva Pro.
Traducción con deepl translator.
Corrijo los textos con languagetool.
! [ENGLISH]Credits to @opyavi, @numa26, @lauramica, @mamaemigrante and @cre47iv3 for letting me take pictures with them.
Credits to Hive and Hive Argentina logos.
I capture the images with my Xaomi Note 8 cell phone.
I edit images with Canva Pro.
Translation with deepl translator.
Proofreading with languagetool.
Posted Using InLeo Alpha