Greetings dear friends of #wednesdaywalk! Like every Wednesday, here I am with you to show you the beautiful landscapes that I was able to appreciate on my tour thanks to the initiative of our friend @tattoodjay .
Today I went to Juan Griego early in the morning for work reasons. It was difficult for me to stop and take photos because I was short on time, since I had to be back in the city at 10:00 in the morning, since my husband was waiting for me. The good thing about working in an independent company is not having rigid schedules sometimes, but not missing commitments and being punctual is also very important, since your word is part of your sea as well as punctuality and quality.
¡Saludos queridos amigos de #wednesdaywalk! Como cada miércoles, aquí estoy con ustedes para enseñarles los bellos paisajes que pude apreciar en mi recorrido gracias a la iniciativa de nuestro amigo @tattoodjay .
Hoy fui hasta Juan Griego temprano en la mañana por cuestiones de trabajo. Se me hizo difícil parar y tomar fotos porque el tiempo lo tenía bastante justo, ya que tenía que estar de vuelta a la ciudad a las 10:00 de la mañana, ya que mi esposo me estaba esperando. Lo bueno de trabajar en una compañía independiente es no tener horarios rígidos en ocasiones, pero no faltar a los compromisos y ser puntual también es de gran importancia, ya te la palabra forma parte de tu mar al igual la puntualidad y calidad.
After finishing my work, I happily met up with my husband and together we went to the Daka store to pick up, with the receipt, the remote control for a device that he and my son had bought. The day they made the purchase, they did not have a replacement in stock for the one that was damaged, and they did not want to be stuck with a remote control that had difficulty holding one of its batteries. It was something they could fix, but if it was new, it was logical and fair that everything was 100% operational. In the end, they gave us one that was in optimal condition.
Después de terminar mi trabajo, felizmente me encontré con mi esposo y juntos fuimos hasta la tienda Daka para recoger, con el comprobante, el control de un equipo que él y mi hijo habían comprado. El día que efectuaron la compra no tenían en almacén para reponer el que estaba dañado, y ellos no querían quedarse con un control que tuviera dificultad en sostener una de sus baterías, era algo que ellos podían solucionar pero si era nuevo lo lógico y justo era que estuviera todo operativo al 100%. Al final nos entregaron uno que estaba en optimas condiciones.
With the equipment in our hands, we went to the 911 houses to look for a welding plant that a friend of my husband would lend him so we could finish our gate. I don't take this road very often, but when I do, I really enjoy its landscapes and the hills that beautify the whole environment with their peculiar greenery that I like so much.
Con el control del equipo en nuestro poder, nos fuimos hasta las casitas de 911 a buscar una planta de soldar que un amigo de mi esposo le prestaría para poder terminar nuestro portón. Este camino no lo tomo con mucha frecuencia, pero cuando lo hago, disfruto mucho de sus paisajes y los cerros que embellecen todo el entorno con su peculiar verdor que tanto me gusta.
Enjoying these beautiful landscapes, we arrived, picked up the plant and arranged it very well with a mat to avoid any damage.
Disfrutando de estos hermosos paisajes, llegamos, recogimos la planta y la acomodamos muy bien con una colchoneta para evitar cualquier daño.
On the way back home, while we were enjoying the scenery along the way, we could see the long queues that still existed on the road for private buses to fill up with petrol. Well, it's better not to talk about that topic too much, as everything related to fuel and its long, pointless queues is a bit stressful.
De vuelta a casa, mientras disfrutábamos del paisaje del camino, pudimos apreciar las largas colas que aún había en la vía de los autobuses privados para poder surtir gasolina. Bueno, de ese tema mejor no hablar mucho, que es un poco estresante todo lo relacionado con el combustible y sus largas colas sin sentido.
We continued our journey, enjoying the scenery. Although the day had a lot of low clouds, it didn't rain and the scenery was beautiful. That's why I wanted to share it with all of you.
Finally, I want to thank you all for joining me on this Wednesday tour. I hope you enjoyed the views of our walk around the Island. I'll see you again next Wednesday, showing you another of my tours.
I wish you a great day full of great adventures and beautiful scenery.
Until
Bye!
Continuamos nuestro camino apreciando el paisaje. Aunque el día tenía muchas nubes bajas, no llovió y el paisaje era hermoso. Por esa razón quise compartirlo con todos ustedes.
Finalmente, quiero agradecerles a todos por acompañarme en este recorrido de miércoles. Espero que hayan disfrutado de las vistas de nuestro andar por la Isla. Los volveré a ver el próximo miércoles, mostrándoles otro de mis recorridos.
Les deseo un día genial y lleno de grandes aventuras y bellos paisajes.
Hasta
¡Chao!
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot