
El liderazgo no es para muchos, a mi parecer, y siempre es algo que nos determina sobre cómo asumimos los roles en nuestra vida. A lo largo de la mía he tenido momentos donde he experimentado y me he puesto en los zapatos del liderazgo y, aunque he tenido buenos resultados, la verdad es que no han sido cosas que me dejaran una buena sensación. Verán, verán es que, aunque seamos buenos para algo, si no nos gusta o hay algún factor que influye negativamente, no lo vamos a ver bien ante nuestros ojos y en nuestro pensar.
Y es que casi siempre en los lugares donde he trabajado me ha tocado una o dos veces tomar este concepto y dar lo mejor, ya sea para sacar adelante alguna situación, por elección de terceros o porque yo misma quise poner en práctica y dar una nueva oportunidad. Y sí, aunque tuvo muchos recibimientos positivos, en lo personal, me cuesta mucho actualmente tener eso como algo que quiera, aun cuando es de mis metas a futuro.
Leadership is not for many, in my opinion, and it is always something that determines how we assume the roles in our lives. Throughout my life I have had moments where I have experimented and put myself in the shoes of leadership and, although I have had good results, the truth is that they have not been things that have left me with a good feeling. You see, you see, even if we are good at something, if we do not like it or there is some factor that negatively influences it, we are not going to see it well in our eyes and in our thinking.
And it is that almost always in the places where I have worked I have had to take this concept once or twice and give my best, either to get ahead in a situation, by choice of third parties or because I myself wanted to put it into practice and give a new opportunity. And yes, although it had many positive receptions, personally, it is very difficult for me currently to have that as something that I want, even though it is one of my goals for the future.

Y es que está bien el que, aunque seamos buenos en algo y estemos conscientes de esto, ser lo suficientemente maduros para decir que no nos gusta; y en mi caso es así . Incluso puedo decir que constantemente intento ser un líder con mi vida y enrrumbarla por el buen camino, pero justamente si soy buena en otros entornos, menos conmigo misma; eso da mucho de qué decir con respecto a cómo lidero mis propios pasos.
Para hacer entender más el porqué no me gusta, les contaré una experiencia que tuve cuando trabajé en la llamada "ExpoGuarico" en el año 2022. Verán, para este año yo había dejado de trabajar en un hotel donde me desempeñaba como jefe del área de informática, de donde obtuve muchas experiencias y conocimiento, y también había tenido oportunidades para poner en práctica este tema con resultados positivos e intermedios. La cosa es que para esta feria realizada en la ciudad de Calabozo, que queda en otro municipio distinto al mío, tenía como objetivo, aparte de recibir a diversos turistas, lograr un éxito en las llamadas "ruedas de negocios", espacio donde empresas y emprendedores crean reuniones para futuros vínculos comerciales.
And it is okay that, even if we are good at something and we are aware of this, we are mature enough to say that we do not like it; and in my case it is like that. I can even say that I constantly try to be a leader with my life and steer it on the right path, but precisely if I am good in other environments, less so with myself; that gives a lot to say regarding how I lead my own steps.
To make it easier to understand why I do not like it, I will tell you about an experience I had when I worked at the so-called "ExpoGuarico" in 2022. You see, by this year I had stopped working at a hotel where I worked as head of the IT area, from where I gained a lot of experience and knowledge, and I had also had opportunities to put this topic into practice with positive and intermediate results. The thing is that for this fair held in the city of Calabozo, which is in a different municipality from mine, the objective was, apart from receiving various tourists, to achieve success in the so-called "business roundtables", a space where companies and entrepreneurs create meetings for future business links.

A todas estas, yo fui por parte de la organizadora principal, de la que era algo como segunda mano derecha, la cual me designó ir como apoyo ya que, por propias palabras, solo yo podía ordenar eso por mi forma de liderazgo, cosa que de primera me hizo sentir insegura. Al ubicarme en mi área, trabajaba directamente con el secretario de Industria y Comercio y tenía gente a mi cargo para reunir a los diversos objetivos, pero ¿que creen?
Para empezar, las personas que trabajarían conmigo no pudieron por lo que tuve que realizar casi todo yo y, pese a las flaquezas y desánimos por parte de aliados y los jefes, salir adelante moviéndome sin parar por toda la feria, organizando e implementando mis conocimientos para poder solucionar, cosa que me debo decir que se lograron más de 600 reuniones de las que estuve supervisando y registrando la gran parte.
In all of this, I went on behalf of the main organizer, to whom I was something of a second right-hand woman, who designated me to go as support since, in her own words, only I could order that because of my way of leading, which at first made me feel insecure. When I was placed in my area, I worked directly with the Secretary of Industry and Commerce and had people under me to bring together the various objectives, but what do you think?
To begin with, the people who were supposed to work with me couldn't, so I had to do almost everything myself and, despite the weaknesses and discouragement on the part of allies and bosses, get ahead by moving non-stop throughout the fair, organizing and implementing my knowledge to be able to solve a problem, which I must say that more than 600 meetings were achieved, of which I was supervising and recording most of them.



Aunque fue algo que me dio seguridad y demostró a los que me dieron la oportunidad ir mis capacidades y que tanto puedo realizar, debo decir que fue de mis experiencias más agotadoras y que me dejó más inseguridades que puntos positivos. Verán, no me suelo controlar y cuando estoy en estas situaciones lo llevo al extremo y en vez de dar el 100, doy el 1000, ya que no acepto un error hacia mí misma, por lo que sí fue una experiencia que me demuestra que tengo herramientas para avanzar, pero que por el momento no me llevo bien con estas como para afrontarlas de nuevo.
Y es que incluso años después volví a tener esta experiencia con manejos y direcciones de ferias en universidades y demás proyectos pero que igualmente, más allá de hacerme sentir satisfacción me llevaron a agotarme socialmente, ya que a veces logramos buenos resultados, pero en el liderazgo también nos encontramos con factores negativos que tenemos que afrontar. Por esto creo que de momento llevar a cabo el liderazgo será algo que me tomará tiempo hacer.
Although it was something that gave me confidence and showed those who gave me the opportunity my capabilities and how much I can do, I must say that it was one of my most exhausting experiences and that it left me with more insecurities than positive points. You see, I don't usually control myself and when I'm in these situations I take it to the extreme and instead of giving 100, I give 1000, since I don't accept a mistake towards myself, so it was an experience that showed me that I have tools to move forward, but that for the moment I don't get along well with them enough to face them again.
And even years later I had this experience again with management and direction of fairs at universities and other projects but that equally, beyond making me feel satisfied, led me to become socially exhausted, since sometimes we achieve good results, but in leadership we also find negative factors that we have to face. For this reason I think that for the moment carrying out leadership will be something that will take time to do.
Muchas gracias por leer este post
Thank you very much for reading this post
