I born and die almost every day in these streets... In them, when I walk through them, I write and reinvent myself frequently... Sometimes they are my friends, sometimes they play at hurting me, but almost always I come out of my daily battles well, after immersing myself in their veins of pavement, surrounded by old facades and people accustomed to challenges...
Nazco y muero casi a diario en estas calles... En ellas, cuando las recorro, me escribo y me reinvento con frecuencia... Algunas veces ellas son mis amigas, otras veces juegan a herirme, pero casi siempre salgo bien parado de mis batallas cotidianas después de sumergirme en sus venas de pavimento, rodeadas de fachadas viejas y gente acostumbrada a los desafíos...
📷 01- "Grandma, eat a piece of my bread!" / "¡Abuela, come un pedazo de mi pan!"
📷 02- "The church through a Jeep" / "La iglesia a través de un Jeep"
📷 03- "Before entering the classroom" / "Antes de entrar a clases"
📷 04- "Sad man on a sad street" / "Hombre triste en una calle triste"
📷 05- "Almost like a Picasso there!" / "¡Casi como un Picasso allí!"
📷 06- "The saddle, the mule and the sun" / "La silla, la mula y el sol"
Sometimes, the streets of this small place are like pointing a magnifying glass at humanity itself... Other times they sow mixed feelings in me... I can be immersed in the image, or I can also emerge as an almost equanimous observer whose only role in this daily game seems to be to record things as they happen... It is an unpredictable delight, it is a crossbow firing thoughts, memories, sorrows, hopes, guilt and wills... I understood life better through these streets, which can even pull out from me some poetry to give here and there... I don't fully understand how I got here, but it's not something that takes away my sleep either... As long as I steal pictures from time and as long as I have old and daily lines, this is good and I like this...
Algunas veces, las calles de este pequeño lugar son como apuntar una lupa a la humanidad en sí misma... Otras veces me siembran sentimientos encontrados... Puedo estar inmerso en la imagen, o puedo también emerger como un observador casi ecuánime cuyo único papel en este juego cotidiano pareciese ser el registrar las cosas sucediendo... Es toda una delicia impredecible, es una ballesta disparando pensamientos, recuerdos, pesares, esperanzas, culpas y voluntades... Entendí mejor la vida a través de estas calles, las cuales incluso pueden arrancarme algo de poesía para regalar aquí y allá... No entiendo del todo como llegué hasta aquí, pero tampoco es algo que me quite el sueño... Mientras robe fotos al tiempo y mientras tenga lineas vetustas y cotidianas, esto sirve y esto me gusta...
📷 07- "Cheers!" / "¡Salud!"
📷 08- "And this does not look like Montalbán!" / "¡Y esto no parece de Montalbán!"
📷 09- "Totó in her morning sun bath!" / "¡Totó en su baño de sol matutino!"
📷 10- "Defense!" / "¡Defensa!"
📷 11- Mule and street backlighting" / "Contraluz de mula y calle"
This post is my entry to today's #monomad challenge!... Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Esta publicación es mi entrada al reto #monomad de hoy!... ¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape 3.6.3.
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape 3.6.3.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G