Cover made with own images
Photos of street: Catia La Mar - Las Salinas - Villa Croatia. La Guaira State - Venezuela.
Antes que nada, cordiales saludos a los miembros de comunidad, al igual que a todos mis lectores, hoy quiero compartir con ustedes, unas imágenes de un recorrido que hice por el Estado La Guaira, para ir a la casa de la playa de un amigo, que está en un lugar llamado Villa Croacia, que está más allá del sector de Las Salinas.
First of all, warm greetings to the community members, as well as to all my readers, today I want to share with you, some images of a tour I did through the State of La Guaira, to go to a friend's beach house, which is in a place called Villa Croatia, which is beyond the Salt Flats sector.
A mí ese viaje se me hace encantador, debido a que uno debe recorrer toda la zona urbana, para luego ir a las áreas menos urbanizadas, donde un contacto con una visión diferente de la realidad a que uno está acostumbrado a ver diariamente.
To me, this trip is charming, because one has to travel all over the urban area, to then go to the less urbanized areas, where a contact with a different vision of reality that one is used to seeing daily.
Además, uno al subir la montaña para ir a Las Salinas, obtiene vistas muy hermosas, de ambos lados de la costa, y se puede ver la parte más urbanizada, llena de edificios, del aeropuerto y de uno de los puertos más importantes del país, y después ver una costa, con muy poca construcción.
In addition, when you climb the mountain to go to the Salinas, you get very beautiful views, from both sides of the coast, and you can see the most urbanized part, full of buildings, the airport and one of the most important ports in the country, and then see a coast, with very little construction.
Y en esta costa poco urbanizada, uno puede disfrutar del contacto con los pescadores, de casas y locales artesanales y de personas alegres con carácter muy amable y cortés.
And on this little urbanized coast, one can enjoy contact with fishermen, houses and craft shops and cheerful people with a very friendly and courteous character.
Escogí unas imágenes para este post, que espero reflejen todo lo que comento en el texto, y que espero sean de su agrado.
I chose some images for this post, which I hope reflect everything I comment on in the text, and I hope they are to your liking.
Tomé estas fotos con la cámara Nikon Coolpix de 8 megapixeles.
I took these photos with the Nikon Coolpix 8 megapixel camera.
1- Imagen de un letrero que indica la ruta hacia Catia La Mar, con un avión de fondo preparándose para aterrizar en el el aeropuerto internacional Simón Bolívar. / Image of a sign indicating the route to Catia La Mar, with a plane in the background preparing to land at the Simon Bolivar International Airport.
2- Personas, llegando a esperar el transporte público bajo un árbol. / People, arriving to wait for public transport under a tree.
3- Venta de lentes y correas en la calle. / Selling glasses and straps on the street.
4- Venta de frutas en la calle. / Sale of fruits in the street.
5- Vista de la costa, de Catia La Mar y La Guaira, desde la vía a La Salinas. / View of the coast, of Catia La Mar and La Guaira, from the road to the Salt Flats.
6- Vista del castillo, que se en la montaña en la vía de Las Salinas. / View of the castle, which is on the mountain on the Via de Las Salinas.
7- Vista de la planta eléctrica de Tacoa. / View of the Tacoa power plant.
8- Canal de desagüe del río que baja de la montaña hacia el mar. / Drainage channel of the river coming down from the mountain to the sea.
9- Venta de empanadas en La Salinas. / Sale of empanadas in La Salinas.
10- Personas hablando y niños bañándose en el mar en el puerto de pescadores artesanales de Las Salinas. / People talking and children bathing in the sea at the artisanal fishing port of Las Salinas.
11- Vista puertode pescadores de Las Salinas. / View of the fishermen's gate of Las Salinas.
12- Personas reuniéndose en el estacionamiento frente a una de las playas. / People gathering in the parking lot in front of one of the beaches.
13- Tubería, que por debajo, tiene un desagüe de un riachuelo al mar. / Pipe, which below, has a drain from a stream to the sea.
-14 Vista de la tubería por la carretera. / View of the pipeline by the road.
-15 Vista de algunas playas de la costa. / View of some beaches of the coast.
-16 Imagen de la playa desde la entrada de la casa. / Image of the beach from the entrance of the house.
-17 Imagen del atardecer y la luz del sol, reflejada en el mar, vista desde el patio de la casa. / Image of the sunset and the sunlight, reflected in the sea, seen from the courtyard of the house.
Translated with www.yandex.com/Translator
Muchas gracias por ver mi trabajo
Thank you very much for viewing my work.