Buenos días mis queridos amigos de Hive 🤗 Les extiendo un cariñoso saludo acompañado de un fuerte deseo de que se encuentren bien. Es un placer estar nuevamente con ustedes para compartir vivencias, reflexiones, anécdotas y cualquier situación del día a día que nos ayuden a ser mejores personas 💗 En esta ocasión les hablaré de un tema muy importante porque se trata de los sentimientos de los niños. Espero que sea de su agrado mi publicación.
Good morning, my dear friends at Hive 🤗 I send you my warmest regards and sincerely hope that you are all well. It is a pleasure to be with you again to share experiences, reflections, anecdotes, and any everyday situations that help us to be better people 💗 On this occasion, I will talk to you about a very important topic because it concerns children's feelings. I hope you enjoy my post.

No se necesita dar mucha explicación cuando se trata de la emoción que les produce recibir a los niños un regalo. Se les nota la sonrisa, el brillo de sus ojos y el entusiasmo cuando saben que les llevamos un regalo. Ahora bien, sea que estén esperando un regalo de nuestra parte o no, hay que tener muchos factores en cuenta.
En primer lugar, debe ser un regalo que vaya acorde a su edad. No importa si es algo muy sencillo pero debemos tener presente la etapa que están viniendo y aunque muchos de los niños actualmente están muy familiarizados con la tecnología, es necesario consultar con sus padres antes de hacerles un regalo que se relacione con esta.
There is no need to explain the excitement children feel when they receive a gift. You can see it in their smiles, the sparkle in their eyes, and their enthusiasm when they know we are bringing them a gift. Now, whether they are expecting a gift from us or not, there are many factors to consider.
First, it should be a gift that is appropriate for their age. It doesn't matter if it's something very simple, but we must keep in mind the stage they are going through, and although many children today are very familiar with technology, it is necessary to consult with their parents before giving them a gift related to it.

No soy mamá pero tengo sobrinos adoptados a los que quiero muchísimo y jamás haría algo que los lastimará en ningún sentido, mucho menos emocionalmente. Siempre he pensado que si voy a una casa en donde hay más de un niño y pienso hacerle un regalito a uno solo, eso va a perjudicar al otro niño.
Entiendo que en algunas ocasiones especiales solo es un niño el agasajado, no obstante, sus hermanitos también son niños y aunque se les enseñe desde muy pequeños que en un momento se les regala a uno y en otro momento a los demás, no me gusta presentarme en una casa a llevarle un regalito a un niño sabiendo que tiene un hermanito. Prefiero ir con dos regalitos parecidos y sorprenderlos a ambos porque de seguro uno se va a sentir mal. En ocasiones especiales ya sus padres le explicarán la razón por la que se les hace un regalo a uno de los dos pero mientras sea por cotidianidad o porque me sale del corazón hacer un regalo, les llevaré a todos los niños de ese hogar. Si son dos niñas, llevo para las dos.
I am not a mother, but I have adopted nephews whom I love very much, and I would never do anything to hurt them in any way, much less emotionally. I have always thought that if I go to a house where there is more than one child and I plan to give a gift to only one of them, it will hurt the other child.
I understand that on some special occasions, only one child is being honored, but their siblings are also children, and even though they are taught from a very young age that sometimes one child gets a gift and sometimes the others do, I don't like to go to a house to bring a gift to one child knowing that they have a sibling. I prefer to go with two similar gifts and surprise them both because one of them is bound to feel bad. On special occasions, their parents will explain why one of them is getting a gift, but as long as it's an everyday occasion or because I feel like giving a gift, I'll bring something for all the children in that home. If there are two girls, I'll bring something for both of them.


Soy la mayor de cuatro hermanos y recuerdo que algunos de mis tíos, tías, incluso mis abuelas, mostraban favoritismo en este aspecto. Llegaban a la casa y le dedicaban su atención al niño que más querían y por supuesto no era yo, habían tres más pequeños y por lo general mientras más pequeños son más encantadores pero yo era una niña también.
Mi mamá se encargaba de compartir lo que llevaban si se trataba de golosinas pero cuando eran cosas más puntuales como unos patines por ejemplo, siempre nos tocaba ver cómo disfrutaba más uno de mis hermanitos. Claro está, a veces era a mi que me llevaban un regalo y les tocaba a mis hermanos ver eso y yo me sentía mal. En ambas situaciones es desagradable estar. Lo cierto es que mi papá trataba de compensar la situación pero no siempre lo lograba.
Esto es un escenario que se presta para crear en los niños sentimientos de inseguridad, de falta de amor y de un sinfín de emociones negativas que se verán reflejadas en su conducta a medida que vayan creciendo.
I am the oldest of four siblings, and I remember that some of my uncles, aunts, and even my grandmothers showed favoritism in this regard. They would come to the house and devote their attention to the child they loved the most, and of course, it wasn't me. There were three younger children, and generally, the younger they are, the more charming they are, but I was a girl too.
My mom would share whatever they brought if it was candy, but when it was something more specific, like roller skates, for example, we always had to watch one of my little brothers enjoy them more. Of course, sometimes they would bring me a gift, and my brothers would see that, and I would feel bad. Both situations are unpleasant to be in. The truth is that my dad tried to compensate for the situation, but he didn't always succeed.
This is a scenario that lends itself to creating feelings of insecurity, lack of love, and a host of negative emotions in children, which will be reflected in their behavior as they grow up.

El favoritismo nunca traerá cosas buenas, esa es la razón por la cual me esfuerzo por comprar dos o tres de cada cosa cuando voy a visitar a mis sobrinos. Sí no tengo dinero, llevo algo de comer y lo divido en partes iguales. De esta manera evitó que en sus corazones se desarrollen sentimientos negativos.
Favoritism never brings good things, which is why I make an effort to buy two or three of everything when I visit my nephews. If I don't have money, I bring something to eat and divide it equally among them. This way, I prevent negative feelings from developing in their hearts.



Todas las fotos son de mi propiedad tomadas con un Realme 7i.
All photos are my property and were taken with a Realme 7i.