
[Esp]
¡Saludos comunidad!
Estaba organizando los stickers que me quedan para scrapbook y encontré varios que podía emplear en hermosos marcalibros, es un bonito detalle para obsequiar a estudiantes y docentes, a quienes trabajan en oficinas, una forma decorativa y alegre de marcar notas importantes o recordar por dónde ibas en el texto.
La creatividad es importante y trabajar con lo que tienes a tu alcance. En estas cosas el material de reciclaje es bien recibido.
Te presento dos opciones a ver ¿Cuál te gustó más?
Puedes ver mi proceso creativo en vídeo, te invito a verlo.
[Eng]
Hello all!
I was sorting through the stickers I have left over from scrapbooking and came across several that I could use to make lovely bookmarks. They make a lovely little gift for students and teachers, or for those who work in offices – a decorative and cheerful way to mark important notes or keep track of where you’ve got to in a text.
Creativity is key, and it’s all about working with what you have to hand. Recycled materials are always welcome for projects like this.
Here are two options – which one do you like best?
You can watch my creative process on video; do have a look.
Marcalibros creativos, super originales

Materiales / Materials

| Spanish | English | |
| Stickers | Stickers | |
| Cartulinas tamaño carta | Letter-size card | |
| Yute | Jute | |
| Bolígrafo y lápiz | Pen and pencil | |
| Tijera, regla | Scissors, ruler | |
| Marcadores acrílicos | Acrylic markers | |
| Silicón frío | Cold silicone | |
| Pinza, perforador | fine-tip tweezers, hole punch |

[Esp]
Los marcalibros tienen el largo de la parte más corta de la cartulina, el ancho del marcalibros:
Color negro: 5 Centímetros.
Color blanco: 3.5 Centímetros.
Marca la medida y corta con la tijera.
[Eng]
The bookmarks are the same length as the shortest side of the card; the width of the bookmark is:
Black: 5 centimetres.
White: 3.5 centimetres.
Mark the measurement and cut with scissors.

[Esp]
Pega la cartulina blanca en sobre la cartulina negra sin llegar hasta arriba.
Comienza tu proceso creativo superponiendo cada sticker.
Un marcalibros lo decoraré inspirado en la música y lo aesthetic y el otro en lo personal y las flores.
[Eng]
Stick the white card onto the black card, leaving a gap at the top.
Start your creative process by layering each sticker.
I’ll decorate one bookmark with a musical and aesthetic theme, and the other with a personal theme and flowers.

[Esp]
La parte aesthetic la hago con marcadores, dibujo unas flores y las pinto. Es la más sencilla y precisamente esa sencillez lo hace más especial.
[Eng]
I do the decorative part with felt-tip pens: I draw some flowers and colour them in. It’s the simplest part, and it’s precisely that simplicity that makes it so special.

[Esp]
Uso el bolígrafo de gel color negro para marcar detalles, luego avanzo en el otro marcalibros, este tiene un aire más envejecido y personal.
[Eng]
I use a black gel pen to highlight details, then move on to the other bookmark, which has a more vintage and personal feel to it.

[Esp]
Uso el abre huecos para hacer una abertura por donde pasará el yute.
Tomo la medida y corto el yute, lo introduzco por el orificio y ajusto con un nudo.
¡Qué bonito quedó! Lo disfrute un montón.
Espero te guste.
[Eng]
I use the hole punch to make an opening for the jute to go through.
I measure and cut the jute, thread it through the hole and secure it with a knot.
It looks lovely! I really enjoyed making it.
I hope you like it.


Créditos / Credits




