It was on December 10, 1948, that the Universal Declaration of Human Rights was proclaimed by the United Nations General Assembly in response to the horrors of World War II. That historic document established, for the first time, that all people, without distinction of origin, gender, ideology, social status, or nationality, possess basic and inalienable rights: life, liberty, equality, freedom of opinion, education, access to a fair trial, and the right to live free from violence and torture. 🤚 🙋♂
Fue un 10 de Diciembre de1948, cuando se proclamó la Declaración Universal de los Derechos Humanos por la Asamblea General de las Naciones Unidas, en respuesta a los horrores de la Segunda Guerra Mundial. Aquel documento histórico estableció por primera vez, que todas las personas, sin distinción de origen, género, ideología, condición social o nacionalidad, poseen derechos básicos e inalienables: la vida, la libertad, la igualdad, la opinión, la educación, el acceso a un juicio justo y el derecho a vivir libres de violencia y torturas. 🤚 🙋♂
No one can renounce them or take them away from another person. We must defend our own rights and the rights of others. We must show how these rights shape our daily lives in ways that may go unnoticed. Too often, human rights are taken for granted or perceived as abstract ideas, but they are essential elements that we depend on every day.
(Nadie puede renunciar a ellos ni quitárselos a otra persona)
Tenemos que defender nuestros propios derechos y los de los demás. Mostrar cómo estos dan forma a nuestra vida cotidiana, de maneras que quizás pasan desapercibidas. Con demasiada frecuencia los derechos humanos se dan por sentados o se perciben como ideas abstractas, pero son elementos esenciales de los que dependemos cada día.
The Essentials of Every Day
Human rights are ESSENTIAL, a common ground that unites us beyond our differences. In a world marked by uncertainty and instability, our rights to security, freedom of expression, and participation in decision-making become the foundation of our lives.
They begin with us, with the small, daily decisions we make: treating others with respect, speaking out against injustice, and listening to those who are often ignored. What we do and say every day matters more than we imagine; it builds a culture of dignity and justice around us. But human rights also depend on collective action, when communities, movements, and nations come together to demand justice and equality.
Lo esencial de cada día
Los derechos humanos son ESENCIALES una base en común que nos une más allá de las diferencias. En un mundo marcado por la incertidumbre, ante la inestabilidad, nuestros derechos a la seguridad, a la libertad de expresión y a la participación en la toma de decisiones se convierten en la base de nuestras vidas.
Comienzan con nosotros con las pequeñas decisiones diarias: tratar a los demás con respeto, alzar la voz frente a una injusticia y escuchar a quienes frecuentemente son ignorados. Lo que hacemos y decimos cada día importa más de lo que imaginamos construye a nuestro alrededor una cultura de dignidad y justicia. Pero los derechos humanos también dependen de la acción colectiva, cuando comunidades, movimientos y naciones se unen para exigir justicia e igualdad.

Family Time!

Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Wednesdays (and every HUMP Day after) and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 11 am CST/ 12 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.
Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los miércoles (y cada Día HUMP posterior) ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 11 a.m. CST/ 12 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.
It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.
Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam?
You can -
Join #thealliance curation trail!
-or-
Come visit with us in The Castle!
-or-
Delegate to the family account - @thealliance!
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
Want to join us? Read this post and seek us out. We'll be waiting.

¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: @thealliance.
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.