¡Hola Chicos!
Hoy les quiero compartir la receta del mejor pan de jamón que he hecho en mi vida. ♥ No se imaginan lo orgullosa que me siento por haber hecho este pan (que por cierto, acabo de terminar de comer el último pedazo 😞).
He tenido muchos intentos en años anteriores pero ninguno se compara con este, principalmente porque ya tengo conocimientos en panadería gracias al curso que he realizado y definitivamente este año iba a ser espectacular mi desempeño.
Como la base de la masa utilicé una que suelo hacer para nosotros en casa, es una masa que no es ni muy dulce pero tampoco es salada y como este es un pan que se caracteriza por tener ese dulzor pero al mismo tiempo lo salado del jamón, tocineta y las aceitunas, me pareció que combinaba perfecto.
Así que mejor les voy a compartir los ingredientes para realizar estos dos mega panes de jamón y los detalles de su preparación. ♥
Hello Guys!
Today I want to share with you the recipe for the best ham bread I've ever made in my life. ♥ You can't imagine how proud I feel for having made this bread (which by the way, I just finished eating the last piece 😞).
I've had many attempts in previous years but none compare to this one, mainly because I already have knowledge in baking thanks to the course I've done and definitely this year my performance was going to be spectacular.
As the base of the dough I used one that I usually make for us at home, it is a dough that is neither too sweet nor too salty and as this is a bread that is characterized by having that sweetness but at the same time the salty ham, bacon and olives, it seemed to me that it combined perfectly.
So I'd better share with you the ingredients to make these two mega ham breads and the details of their preparation. ♥
INGREDIENTES || INGREDIENTS
- 500 gr de harina de trigo todo uso
- 110 gr de azúcar
- 2 huevos
- 50 gr de margarina
- 150 ml de agua
- 2 cucharadas de leche en polvo
- 10 gr de levadura seca
- 1 pizca de sal
- 300 gr de jamón ahumado
- 200 gr de queso amarillo
- 200 gr de tocineta
- Panela
- 80 gr de aceitunas
- 60 gr de pasitas
- 500 g all-purpose flour
- 110 g sugar
- 2 eggs
- 50 g margarine
- 150 ml of water
- 2 tablespoons of powdered milk
- 10 g dry yeast
- 1 pinch of salt
- 300 g smoked ham
- 200 g yellow cheese
- 200 g bacon
- Panela
- 80 gr of olives
- 60 gr of raisins
Lo primero que haremos será el fermento. Vamos a mezclar en un envase el agua, la leche, una cucharada de la harina de la receta, una de azúcar (también de los ingredientes de la receta), y la levadura.
Mezclamos todos y dejamos fermentar por 10 minutos. Transcurrido ese tiempo en un bowl grande colocamos la harina tamizada y abrimos un agujero en el centro.
En el colocaremos este fermento junto a la azúcar y los huevos. Mezclamos muy bien hasta disolver completamente el azúcar.
The first thing we are going to make is the leaven. We are going to mix the water, milk, a spoonful of the flour from the recipe, a spoonful of sugar (also from the ingredients in the recipe), and the yeast in a container.
Mix them all together and leave to rise for 10 minutes. After this time, place the sifted flour in a large bowl and make a hole in the centre.
Place the sifted flour, sugar and eggs in the centre of the bowl. Mix well until the sugar is completely dissolved.
Integramos los líquidos con el harina y cuando este bien mezclado agregaremos la margarina y la pizca de sal.
Mix the liquids with the flour and when well blended, add the margarine and the pinch of salt.
Pasamos la masa al mesón y amasamos muy bien durante 10 minutos hasta lograr una masa bien lisa.
La dejaremos reposar tapada por 20 minutos.
Transfer the dough to the counter and knead very well for 10 minutes until the dough is smooth.
Let it rest covered for 20 minutes.
Mientras este tiempo pasa vamos a ir preparando el relleno de los panes. Yo pesé todo y lo dividí a la mitad. Era la cantidad suficiente para rellenar ambos panes.
La tocineta la cociné un poco en la sartén antes de colocarla en los panes.
While this time passes, we are going to prepare the filling for the bread. I weighed everything and divided it in half. It was enough to fill both loaves.
I cooked the bacon a little in the frying pan before putting it in the loaves.
Las aceitunas las piqué en rodajas, esto lo hice para que quedaran bien distribuidas en el pan. Hay quienes las colocan enteras en el centro pero a mi me gusta más así.
También hice un almíbar con la panela y un poco de margarina. La tocineta la corté en trozos porque estaba algo gruesa y así quedaría mejor distribuida.
I chopped the olives into slices so that they would be well distributed on the bread. Some people put them whole in the centre but I like it better this way.
I also made a syrup with the panela and a little margarine. I cut the bacon into pieces because it was a bit thick and it would be better distributed that way.
Una vez la masa reposó, la desgasifiqué y pesé. Fueron 936 gr en total. Dividí a la mitad y curiosamente pesó 470 gr cada masa, 2 gr más de lo que había pesado antes de cortarla jaja. 🤷♀
Once the dough had rested, I degassed it and weighed it. It was 936 gr in total. I divided it in half and curiously it weighed 470 gr each dough, 2 gr more than what I had weighed before cutting it haha. 🤷♀
Ahora el momento del armado. Estiré la primera masa, pincelé con el almíbar de panela, coloqué el jamón, la tocineta y luego el queso amarillo.
Now it was time to assemble. I rolled out the first dough, brushed it with the panela syrup, put the ham, the bacon and then the yellow cheese.
Por último coloqué las pasitas y aceitunas. El extremo del pan donde cerraría lo corté en tiras para hacer la decoración del pan. Enrollé hasta llegar a ese punto y luego las fui colocando sobre el pan en forma de equis.
Finally I put the raisins and olives. I cut the end of the bread where I would close it into strips to decorate the bread. I rolled them up to that point and then placed them on top of the bread in the shape of an x.
Repetí el proceso con el otro pan y coloqué en una bandeja engrasada. Pinché con un tenedor la superficie de ambos y barnicé con una mezcla de huevo, leche y almíbar de panela.
Dejé reposar por 30 minutos y luego encendí el horno. Cociné hasta dorar. Unos minutos antes de sacarlos los volví a barnizar para que quedaran bien doraditos.
I repeated the process with the other loaf and placed on a greased tray. I pricked the surface of both with a fork and brushed with a mixture of egg, milk and panela syrup.
Let stand for 30 minutes and then turned on the oven. I baked until golden brown. A few minutes before taking them out, I glazed them again to make sure they were nice and golden brown.
Así quedaron de lindos al salir. Me siento súper orgullosa de mi porque siento que quedaron perfectos, tanto de sabor como de presentación.
Espero les haya gustado mi receta de pan de jamón y la preparen en sus casitas. ♥
That's how pretty they looked when they came out. I feel very proud of myself because I feel that they were perfect, both in taste and presentation.
I hope you liked my ham bread recipe and that you can make it at home. ♥
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27!