The conversation with my son went something like this: ...you have to see the story of how what you're holding in your hand was created. It's a sign that you'll buy a spicy Frito-Lay product.
And what's so interesting about a movie about a spicy product? It's food, a mixture of ingredients, and nothing else.
No, Mom, it's like those movies you like that feature personal growth and happy endings.
Well, let's say no more, let's watch it, start the video or something.
La conversación con mi hijo fue algo así: ...tienes que ver la historia de como se creo lo que tienes en la mano, es una señal que compraras un producto picante de Frito-Lay.
¿Y que tiene de interesante una película sobre un producto picante? Es comida, una mezcla de ingredientes y más nada.
No mamá, es como esas películas que te gustan que tienen crecimiento personal y finales felices.
Pues no se diga más, vamos a verla, arranca el video tem o la cosa esa.
And I think my son wasn't wrong. It's a film that tells the story of how a person and his family were able to achieve, through effort, curiosity, a little luck, and hard work, mend their ways, create a product, rise through the ranks, and save the positions of a large company. The truth is, he didn't know much, but he was a keen observer, and luck was on his side.
I really like spicy food, and from time to time I buy some products while watching a movie or TV show. So it was a coincidence that my son brought me this one about spicy Cheetos.
Y creo que mi hijo no se equivoco, una película que habla de como una persona y su familia pudo lograr a través del esfuerzo, de la curiosidad, un poco de suerte y trabajo duro, enmendar su camino, crear un producto, subir de rango y salvar los puestos de una gran compañía. La verdad es que no sabía mucho, pero era un gran observador y la suerte estuvo de su lado.
A mi me gusta mucho el picante y de vez en cuando compro algunos productos mientras veo alguna película o serie. Así que fue una coincidencia que mi hijo me trajera esta sobre los cheetos picantes.
It tells the story of Richard Montañez, the Frito Lay janitor who revived Mexican-American spicy food customs and turned hot Cheetos into a popular snack.
I was pleased to learn about the great contribution actress Eva Longoria is making to many films, and in this case, as a director.
Of course, not everything was easy for the protagonist and his family. They had difficult times, where they needed to rely on their family faith.
Cuenta la historia de Richard Montañez, el conserje de Frito Lay que trajo de vuelta las costumbres mexico- americanos del picante y convirtió los Cheetos picantes en un aperitivo de gran consumo alimenticio.
Me gusto saber de la gran contribución que esta realizando la actriz Eva Longoria a muchas películas y en este caso como Directora.
Por supuesto no todo fue fácil para el protagonista y su familia, tuvieron momentos difíciles, donde necesitaron apoyarse en su fe familiar.
I like movies with happy endings, or at least those that leave a nice message, and this one definitely has a lot of learning within its lines. A film with a lot of personal and family growth, truly a great example to watch.
So, is it tasty or ugly?
Me gustan las películas con finales felices o por lo menos que me dejen un bonito mensaje, sin duda este tiene mucho aprendizaje dentro de sus lineas. Una película con mucha superación personal y familiar, de verdad un gran ejemplo para mirar.
¿Así que pica sabroso o pica feo?

Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
Translated with google (free version)