PostsCommentsmamaemigrante in #hive-187189 • 14 hours agoRE: A NICE FLANNEL FOR A CELEBRATION (ENG-ESP)Fue mucha suerte el haber encontrado que se los hicieran en tan poco tiempo, y la verdad es que se ven hermosas y de muy buena calidad.mamaemigrante in #hive-152524 • 2 days agoRE: The Coffee "Barquito"A wonderful space for art, and if it is accompanied by coffee, it is even more special.mamaemigrante in #hive-131665 • 2 days agoRE: A “tatú” as a sign of love / Un "tatú" como muestra de amorExacto, el tu no necesita ser por amor pasional, así que si lo haces por una pareja y no funciona la relación, el tattoo cambia de significado y listomamaemigrante in #hive-187189 • 3 days agoRE: La familia ensamblada / The blended familyEs una hermosa visión de un mundo ideal.mamaemigrante in #hive-100067 • 3 days agoRE: Café prêt-à-porter / Prêt-à-porter coffeeGracias!mamaemigrante in #hive-100067 • 3 days agoRE: Café prêt-à-porter / Prêt-à-porter coffeeTotalmente!mamaemigrante in #ecency • 3 days agoRE: Café prêt-à-porter / Prêt-à-porter coffeeYo también soy del equipo que prefiere el café caliente, pero me gusta probar. Ya había tomado café frío en Starbucks, pero preempacado fue la primera vez.mamaemigrante in #ecency • 3 days agoRE: Café prêt-à-porter / Prêt-à-porter coffeeSi, porque lo disfrutas desde el aroma inclusive.mamaemigrante in #hive-100067 • 3 days agoRE: Café prêt-à-porter / Prêt-à-porter coffeeEs bueno cuando conoces un producto nuevo por la recomendación de alguien. Gracias por pasarte.mamaemigrante in #hive-100067 • 3 days agoRE: Salsa de tomate sin tomates! / Tomato sauce without tomatoes!Y quedó divina! Con eso resolví la pizza para la cena, y quedó para usarla en carnes y pastas. Con Fabri me ha tocado ingeniármelas, aunque a veces me fastidia tener que disfrazarle la comida.mamaemigrante in #hive-165757 • 3 days agoRE: Values, example and learning (Eng/Esp)Segun los expertos, los niños no deberían exponerse tanto a las pantallas antes de los 6 años, aunque actualmente es complicado que no accedan a alguna. Me encanta que la…mamaemigrante in #spanish • 3 days agoRE: [ESP-ENG] Día de playa | Beach daySuele pasar eso que dices, de estar cerca y no ir, pero lo bueno es que fueron y lo disfrutaron. Ahora quizás colocar una visita mensual en la agenda no les vendría mal. Como…mamaemigrante in #alive • 5 days agoRE: How I Won the "New Cold War"This game is very good, I didn't know it, but I would love to play it, because although it is a strategy game, you also need to know a little bit about history and geopolitics.mamaemigrante in #hive-161447 • 5 days agoRE: Cultura del reciclaje - Iniciativa ♻️ (Esp/Ing)El potecito de mantequilla... Cuantos recuerdos!! Lamentablemente en Venezuela ( y acá también) se ve el tema del reciclaje como un oficio de segunda o tercer mano. Nadie dese…mamaemigrante in #leofinance • 6 days agoRE: De compras en el chino! (que no es donde trabajo) / Shopping at the Chinese store (which is not where I work).Ciertamente hay algo de lealtad, pero también de comodidad, ya que no tengo que ir a otro lugar a comprar luego de salir del trabajo. Ese cafecito me devolvió la vida! Gracias por pasar.mamaemigrante in #leofinance • 6 days agoRE: De compras en el chino! (que no es donde trabajo) / Shopping at the Chinese store (which is not where I work).Absolutly true!mamaemigrante in #hive-140971 • 8 days agoRE: EMPRENDER EN FECHAS ESPECIALES (Es - En)Excelente que sigas recibiendo pedidos, y también que hayas podido invertir en materiales que te sirven para diversificar tu oferta de productos. En cuanto a los emprendedores…mamaemigrante in #hive-193552 • 10 days agoRE: We are still children / Seguimos siendo niñas - My Actifit Report Card: May 15 2025La insegura está detrás de timamaemigrante in #hive-147010 • 10 days agoRE: La dulzura justificada / Sweetness justifiedAcá se han ingeniado feriados de este tipo para comercializar muchas cosas. Aparte de la locura con los huevos de pascua, está la semana de la dulzura, el día del amigo y ahora…mamaemigrante in #ecency • 10 days agoRE: La loca del plástico. Mi cultura del reciclaje / The plastic freak. My recycling cultureY hay muchas más, todo está en pensar fuera de la caja.