Se asoma el pensamiento como un frío repentino,
una grieta en el muro de lo cotidiano,
la certeza de que el hilo, por más firme y fino,
habrá de escaparse un día de la mano.
No es el dolor lo que estremece el pecho,
ni el frío mármol que espera en el reposo;
es el vacío absoluto, el silencio estrecho,
el final del sendero luminoso y tortuoso.
Miramos el sol con un hambre urgente,
como si el brillo pudiera detener el avance
de esa marea muda, gris y persistente,
que nos invita, al final, a su último trance.
Tememos la oscuridad no por falta de lumbre,
sino por el miedo a dejar de ser testigos,
a perder la voz, la piel y la costumbre
de caminar el mundo con nuestros amigos.
Construimos imperios de piedra y de olvido,
escribimos nombres en libros y en altares,
todo para negar que el tiempo transcurrido
nos lleva de vuelta a los mismos lugares.
El pulso, ese tambor que marca la vida,
va bajando el tono, perdiendo el compás,
mientras la mente busca una salida
en un laberinto que no mira atrás.
Y en el centro de todo, el gran misterio,
la puerta sin llave que todos cruzamos,
el fin del orgullo, del bien y del imperio,
el puerto final hacia el cual navegamos.
Llegará el instante, sin ruido ni aviso,
en que el cuerpo se rinda a su propia inercia,
donde el tiempo pierda su valor preciso
y la voluntad ya no ejerza su fuerza.
Será una entrega, un soltar de las riendas,
el eco de un paso que deja de sonar,
el cierre final de todas las tiendas,
un río que acepta perderse en el mar.
Esa exhalación que no espera respuesta,
el puente invisible entre el ser y el olvido,
donde la vida termina su fiesta
y el corazón descansa de haber latido.
No es un final, tal vez, sino un regreso,
una disolución en la paz del infinito,
donde el miedo se funde en un largo beso
y el silencio responde a nuestro antiguo grito.
Entonces vendrá el instante absoluto,
la paz que corona el combate y el giro;
cuando el alma entregue su último tributo
en el leve susurro de el último suspiro.

Poema de mi autoría.
Texto traducido por Traductor en linea de Google.
Imagen tomada de Géminis IA.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
English.
The thought appears like a sudden cold,
a crack in the wall of everyday life,
the certainty that the thread, no matter how firm and fine,
will one day escape from the hand.
It is not the pain that shakes the chest,
nor the cold marble that waits in repose;
It is the absolute emptiness, the narrow silence,
the end of the luminous and winding path.
We look at the sun with an urgent hunger,
as if the shine could stop the advance
of that mute, gray and persistent tide,
that invites us, in the end, to its last trance.
We fear the darkness not for lack of light,
but for the fear of ceasing to be witnesses,
to lose your voice, your skin and your habit
to walk the world with our friends.
We build empires of stone and oblivion,
We write names in books and on altars,
all to deny that the time elapsed
It takes us back to the same places.
The pulse, that drum that marks life,
the tone is lowering, losing the beat,
while the mind looks for a way out
in a labyrinth that does not look back.
And at the center of everything, the great mystery,
the keyless door that we all cross,
the end of pride, good and empire,
the final port to which we sail.
The moment will come, without noise or warning,
in which the body surrenders to its own inertia,
where time loses its precise value
and the will no longer exerts its force.
It will be a surrender, a letting go of the reins,
the echo of a step that stops sounding,
the final closure of all stores,
a river that accepts being lost in the sea.
That exhalation that does not wait for a response,
the invisible bridge between being and oblivion,
where life ends its party
and the heart rests from having beaten.
Not an end, perhaps, but a return,
a dissolution in the peace of the infinite,
where fear melts into a long kiss
and silence responds to our ancient cry.
Then the absolute moment will come,
the peace that crowns the combat and the turn;
when the soul delivers its last tribute
in the faint whisper of the last breath.

Poem of my authorship.
Text translated by Google Online Translator.
Image taken from Gemini IA.




