[PL / ENG] Przesłodkie / So sweet My Actifit Report Card: May 9 2024

in Actifit6 months ago

[PL / ENG] Przesłodkie / So sweet

Dziś znowu sporo zdjęć, a najlepsze będzie tym razem na końcu <3

Today there are a lot of photos again, and the best one will be at the end this time <3.


Czwartek był trochę na uwięzi, bo miała przyjść położna, a ona zapowiada się tak: między 9 a 13. Więc nic się nie ruszysz, nie zaczniesz porządków, bo czekasz, a ona pojawia się o 12.40.
Dzidzia pięknie przybiera, aż położna się zdziwiła. Chyba będzie mała kluseczka niedługo :) No lubi se ciamknąć, przyznajmy otwarcie.
W każdym razie, po wizycie położnej w końcu wyszłyśmy z domu, testować nowy-stary wózek, bo w drodze oszczędzania pieniędzy i śladu węglowego, kupiliśmy z olx, używany, i przepiękny. Zrobiłam rzecz jasna adekwatną fotkę:

Thursday was a bit of a bind, because the midwife was supposed to come, and this is what she promises: between 9 a.m. and 1 p.m. So you won't do anything, you won't start tidying up, because you're waiting, and she shows up at 12.40.
The baby is gaining beautifully, and the midwife was surprised by her weigh. I guess there will be a little dumpling soon :) Well, she likes to eat, let's admit it openly.
Anyway, after the midwife's visit, we finally left the house to test the new-old stroller, because in order to save money and carbon footprint, we bought it from Olx, used, and beautiful. Of course, I took an appropriate photo:

Taaak, wózeczek piękny, funkcjonalny i niedrogi, ale w użyciu okazało się, że ma ogromną wadę: trzęsie w nim okrutnie, a my sporo po bezdrożach jeździmy. Nasz wózek po tych bezdrożach przebytych z Bomblem ma trochę rozklekotane łożyska w przednich kołach, co nie zmienia faktu, że wciąż amortyzuje znacznie lepiej niż ten, mimo że wygląda na znacznie mniej zużyty niż nasz! Na szczęście pan z OLX zgodził się na zwrot, bo w tym wózku strach byłoby wozić Dzidzię nad Rozlewiskiem, serio.
Szkoda, trzeba szukać dalej.

Yes, the stroller is beautiful, functional and inexpensive, but in use it turned out to have a huge drawback: it shakes terribly, and we travel a lot off-road. Our stroller has slightly rickety bearings in the front wheels after all the off-road travel with Bombel, but that doesn't change the fact that it still absorbs much better than this one, even though it looks much less worn than ours! Fortunately, the man from OLX agreed to return, because it would be scary to carry Baby over the Pool in this stroller, seriously.
It's a pity, we have to look further.

No, ale wracając do łabądków.

Well, back to the cygnets.

Tak tam sobie pływały, rodzice oczywiście bardzo czujni.

They were swimming like that, the parents were obviously very vigilant.

Ledwo wróciliśmy z zakupami i szybko nakarmiłam Dzidzię, i już trzeba było pędzić po Bombelka i na plac zabaw.
Tym razem nie było kolegów - i chyba Bomblowi się przez to trochę nudziło. Poszliśmy nawet na huśtawkę, gdzie jakoś Bombla wsadziłam, ale kiedy zabierałam się do wyjęcia go jak do jeża - podeszła przemiła pani i zaoferowała pomoc, czym skradła moje serce. Powiedziała, że domyśliła się, że jestem po cesarskim cięciu, więc nie ma problemu, wyjmie mi Bombelka z tej huśtawki. Złota kobieta!

As soon as we returned with the shopping, I quickly fed Baby and we had to run to Bombelek and the playground.
There were no friends this time - and I think Bombel was a bit bored because of that. We even went to the swing, where I somehow put Bombel in, but when I was about to take him out like a hedgehog, a very nice lady came up and offered to help, which stole my heart. She said that she had guessed that I had had a cesarean section, so no problem, she would take Bombelek out of the swing. Golden woman!

Aha, nie było kolegów, ale potem była jedna koleżanka. Tym razem chyba ciut młodsza od Bombla, i przemiła. Trochę się dzieci razem pobawiły i Bombel zarządził odwrót.

Oh, there were no friends, but then there was one friend. This time she's probably a bit younger than Bombla, and very nice. The children played together for a while and Bombel ordered a retreat.

No i wreszcie, najsłodsze zdjęcie jakie udało mi się zrobić chyba w całym życiu: Bombel przytulający Dzidzię. Dzidzia płakała, a Bombel podszedł, przytulił i od razu się uspokoiła. To jest miłość <3 Moje serce się roztapia :)

And finally, the sweetest photo I've ever taken in my entire life: Bombel hugging Baby. The baby was crying and Bombel came and hugged her and she immediately calmed down. This is love <3 My heart melts :)


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20240510t081357391z)_


09/05/2024
7372
Daily Activity
Sort:  

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

Loading...

Hello asia-pl!

It's nice to let you know that your article will take 9th place.
Your post is among 15 Best articles voted 7 days ago by the @hive-lu | King Lucoin Curator by polish.hive

You receive 🎖 0.1 unique LUBEST tokens as a reward. You can support Lu world and your curator, then he and you will receive 10x more of the winning token. There is a buyout offer waiting for him on the stock exchange. All you need to do is reblog Daily Report 295 with your winnings.

2.png


Invest in the Lu token (Lucoin) and get paid. With 50 Lu in your wallet, you also become the curator of the @hive-lu which follows your upvote.
Buy Lu on the Hive-Engine exchange | World of Lu created by szejq

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP or to resume write a word START